中日友校结对交流 | 成都外国语学校附属小学与日本银河之乡小学共建共享“公园城市”课程

2025-01-15|来源:教育部中外人文交流中心

跨越山海之隔,共绘友谊新卷

情谊交融相系,同赴文化嘉宴

Surmounting Oceans and Hills, Painting New Bonds of Friendship.

Emotions Entwined, Embarking on a Cultural Feast.

为更好地推动中外人文交流,加深国际友校间的相互了解与情谊,1 月 8 日,成都外国语学校附属小学与友好学校——日本银河之乡小学,携手开展了共建共享系列课程之“我的城市”主题活动。两校学子相聚云端,深度探寻对方学校所在城市的独特风情,领略不同地域文化的迷人魅力。日本银河之乡小学的英语教师山本洋子女士、外教 Joy 老师、成都外国语学校附属小学的梅花校长、校长助理黄希正、课程处副主任孙可、英语教师薛琦薇以及成都外国语学校日语教师王恬静参加了本次活动,本次活动由成外附小叶亮老师主持。

To better promote people-to-people exchanges between China and other countries, and to deepen the mutual understanding and friendship between international sister schools, on January 8th, Primary School Attached to Chengdu Foreign Languages School and its sister school,the Galaxy Town Primary School in Japan, jointly carried out a series of shared courses with the theme of"My City." Students from both schools gathered online to deeply explore the unique charm of each other's cities and appreciate the fascinating allure of different regional cultures. Ms.Yamamoto Yoko, an English teacher from Galaxy Town Primary School, foreign teacher Joy, Principal Mei Hua from Primary School Attached to Chengdu Foreign Languages School, Assistant Principal Huang Xizheng, Deputy Director of the Curriculum Department Sun Ke, English teacher Xue Qiwei,and Japanese teacher Wang Tianjing from Chengdu Foreign Languages School participated in this event, which was hosted by Teacher Ye Liang from Primary School Attached to Chengdu Foreign Languages School.

课堂展示,精彩纷呈

Lesson Presentation Fascinating Display

课堂上,来自成外附小的薛琦薇老师巧妙引导成外附小四年级的同学们用流利的英语分享了成都及周边极具吸引力的旅游打卡地——神秘的三星堆、历史悠久的武侯祠和充满诗意的杜甫草堂,还热情介绍了四川的经典美食——热辣鲜香的火锅、麻辣过瘾的麻婆豆腐和趣味十足的三大炮。这一番生动的讲述,让远在日本的小伙伴们仿佛身临其境,深切感受到了成都这座“雪山下的公园城市”独特的文化韵味。孩子们还介绍了自己丰富多彩的校园生活和充满趣味的周末活动,将成外附小学子的活力与快乐传递给了日本的同学们,孩子们大方、自信的介绍,赢得了大家阵阵掌声。

During the class, Teacher Xue Qiwei guided the fourth-grade students to share in fluent English about the highly attractive scenic spots in Chengdu and its surrounding areas—the mysterious Sanxingdui, the historic Temple of Marquis, and the poetic Du Fu Thatched Cottage. They also enthusiastically introduced classic Sichuan cuisine—spicy and fragrant hot pot, numbing and satisfying Mapo Tofu, and the fun-filled San Da Pao. This vivid narration made the students in Japan feel as if they were there, deeply experiencing the unique cultural charm of Chengdu, the"park city under the snow-capped mountains." The children also introduced their colorful school life and interesting weekend activities, conveying the vitality and happiness of the students from CWFX to their Japanese peers. The children's generous and confident presentations were met with rounds of applause.

随后日本银河之乡小学的老师和孩子们也一起详细介绍了家乡广岛福山。从闻名遐迩的广岛和平纪念公园,到世界文化遗产—严岛神社,每一处地标建筑都仿佛在诉说着当地的故事。孩子们和老师一起向附小师生介绍了福山的美食:美味的大阪烧与鲜美的生蚝。他们全身心投入其中,展现出的热情与活力让屏幕这端的成外附小孩子们也深受感染。这些丰富多样的内容,同样让成外附小的孩子们对日本的风土人情有了更为直观的认知。

Subsequently, teachers and students from the Galaxy Town Primary School in Japan also introduced their hometown of Fukuyama, Hiroshima, in details. From the world-renowned Hiroshima Peace Memorial Park to the World Heritage Site—Itsukushima Shrine, each landmark building seems to tell the stories of the local area. The children and teachers introduced the local cuisine of Fukuyama: the delicious Okonomiyaki and the fresh oysters. They were fully engaged, and their enthusiasm and vitality deeply infected the students of CWFX. This rich and diverse content also gave the students at CWFX a more intuitive understanding of the local customs and culture of Japan.

分享交流 ,热情洋溢

Sharing and Communicating Sincere and Enthusiastic

在欣赏完精彩的课堂展示后,成外附小的孩子们和日本银河之乡学校的学生们进行了热烈的互动交流。他们积极地互相提问、耐心地互相解答,大方地分享各自的学习心得和生活趣事,进一步增进了彼此的了解和友谊。

After enjoying the wonderful classroom presentations, the students from two schools engaged in lively interactive exchanges. They actively asked each other questions, patiently provided answers, and generously shared their learning experiences and interesting life stories, further enhancing their understanding and friendship with one another.

总结展望,温馨美好

Summary and Expectations Warm and Happy

接近尾声时,附小的孩子们用中文、日语、英语共同演唱了歌曲《成都,成都》。悠扬动听的歌声中,满溢着对彼此相识的欣喜与相知的祝福。随着活动的圆满落幕,镜头记录下了这一难忘的瞬间,参会师生与云端的日本银河之乡小学的老师同学们一同合影留念,将这充满欢笑与温情的时刻永远定格。

As the event drew to a close, the children from CWFX sang the song "Chengdu, Chengdu" together in Chinese, Japanese, and English. The melodious singing was filled with joy for getting to know each other and blessings for deepening understanding. With the successful conclusion of the event, the camera captured this unforgettable moment, as the participating teachers and students, along with their counterparts from the Galaxy Town Primary School in Japan, took a group photo to commemorate the occasion, forever preserving this moment filled with laughters and warmth.

此次共建共享课程在热烈的欢笑和持久的掌声中完美结束。通过这次活动,两校师生不仅饱览了各自城市的别样风貌,更在彼此的讲述中深刻体悟到了文化的多样性与共通性。让我们继续并肩前行,不断强化中日两国文明的交流互鉴,让人文交流的种子在师生的心田茁壮成长、枝繁叶茂。

The shared course concluded perfectly amidst warm laughter and sustained applause. Through this event, teachers and students from both schools not only enjoyed the unique landscapes of their respective cities, but also deeply appreciated the diversity and commonality of cultures through each other's narratives. Let us continue to move forward together, constantly strengthening the exchange and mutual learning between the civilizations of China and Japan, allowing the seeds of people-to-people exchange to flourish and grow abundantly in the hearts of teachers and students.

国务院部门网站
驻外使(领)馆